น่าเสียดายที่การปรับตัวในประเทศของซีรีส์ต่างประเทศทางศาสนานั้นไม่ค่อยประสบความสำเร็จเท่าที่เคยมีมา แน่นอนอาจมีข้อยกเว้น แต่พวกเขายืนยันกฎเท่านั้น
10. Dr. Tyrsa / Dr. House
Doctor House เป็นละครโทรทัศน์ที่ยังไม่หยุดที่จะได้รับการเสนอชื่อชิงรางวัลต่างๆมานานกว่าสิบปี ตัวเอกเป็นที่รักของประชาชนโดยทุก ๆ ปีจำนวนผู้สมัครที่มหาวิทยาลัยการแพทย์เพิ่มขึ้นอย่างทวีคูณ อย่างไรก็ตามเมื่อมิคาอิล Porechenkov เล่นในรุ่นประเทศของอัจฉริยะเย้ยหยันความสนใจของคนหนุ่มสาวในยาลดลงอย่างรวดเร็ว
ในเวอร์ชั่นของเราตัวละครหลักได้มาซึ่งคุณสมบัติที่มีอยู่ในฮีโร่ของ melodramas เลวทราม ระหว่างการดำเนินการของ Tyrsa ปล่อยตัวไปในความเศร้าโศกมองอย่างชัดเจนว่าเป็นโมฆะและปรัชญาในหัวข้อของความรัก พล็อตที่ไม่น่าสนใจและไดอะล็อกที่น่าเบื่อทำให้ความล้มเหลวของการปรับตัวนี้เสร็จสมบูรณ์ซึ่งได้รับการยืนยันจากอันดับต่ำของซีรีส์
9. Escape / Escape
"Escape" ของรัสเซียเป็นสำเนาที่สมบูรณ์ของเวอร์ชั่นอเมริกา มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อยเพื่อให้ภาพยนตร์เรื่องนี้ใกล้เคียงกับความเป็นจริงของรัสเซียมากขึ้น
นักวิจารณ์มักให้การประเมินผลในเชิงลบเกี่ยวกับงานนี้: ผู้เชี่ยวชาญสังเกตการแสดงที่ไม่ดีและทิวทัศน์ที่ไม่ดีและบทสนทนาที่น่าเบื่อของตัวละครและจุดอ่อนของสคริปต์ แต่สิ่งนี้ไม่ได้โน้มน้าวให้ผู้ผลิตปิดโครงการดังนั้นในเดือนพฤษภาคม 2012 ฤดูกาลที่สองของซีรีส์จึงได้รับการปล่อยตัว
8. ผู้หนึ่งที่อ่านความคิด / The Mentalist
การปรับรัสเซียของนักสืบชาวอเมริกัน "Mentalist" เกี่ยวกับผู้เชี่ยวชาญที่มีความสามารถบนพื้นฐานความสมัครใจช่วยตำรวจในการแก้ไขอาชญากรรมที่ซับซ้อนถือเป็นหนึ่งใน remakes ล้มเหลวมากที่สุดของรายการโทรทัศน์ต่างประเทศ
ต้นฉบับ“ Mentalist” ได้รับความนิยมทั้งในประเทศตะวันตกและในประเทศของเราอย่างไรก็ตามเวอร์ชั่นในประเทศของซีรีส์ซึ่งเป็นที่ชื่นชอบของผู้ชมจำนวนมากได้รับคะแนนติดลบส่วนใหญ่ทั้งจากนักวิจารณ์และจากผู้ชมทั่วไป
7. ฉันจะพบแม่ของคุณได้อย่างไร / ฉันจะพบแม่ของคุณได้อย่างไร
เวอร์ชั่นในประเทศของซีรีย์โทรทัศน์ยอดนิยมไม่เพียง แต่ยืมความคิดหลักของต้นฉบับเท่านั้น แต่ยังรวมถึงภาพของตัวละครหลักที่คล้ายคลึงกันในแนวตั้ง
ในเวอร์ชั่นใหม่ของซีรีส์ตัวละครเอกแพ้เสน่ห์ที่มีอยู่ในตัวละครของเวอร์ชั่นดั้งเดิม เขาดูโง่และผิดธรรมชาตินี่เป็นเรื่องที่เห็นได้ชัดเจนโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อตัวละครที่มีชีวิตอยู่ท่ามกลางความเป็นจริงของรัสเซียซ้ำซ้อนกับแบบจำลองของฮีโร่อเมริกันซึ่งแตกต่างอย่างมากจากความเป็นจริงที่อยู่รอบตัวเขา
6. Lyuba เด็กและโรงงาน / เกรซไฟไหม้
ทีวีซีรีส์เรื่อง "Grace on Fire" ครั้งหนึ่งเคยเป็นหนึ่งในภาพยนตร์ที่โด่งดังที่สุด ในปี 2005 เวอร์ชั่นในประเทศได้รับการเผยแพร่โดยซีรี่ส์ในประเทศซึ่งเป็นที่ชื่นชอบของผู้ชมต่างประเทศ -“ Lyuba เด็กและพืช ... ” การจัดอันดับของซีรีส์นี้ต่ำมากจนผู้ผลิตตัดสินใจที่จะลดปริมาณการวางแผนของซีรีย์ลงเกือบครึ่ง
การทำงานในโครงการนี้ดำเนินการในช่วงเวลาที่รายการบันเทิงถูกอัดแน่นไปด้วยซิทคอม - ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ของ“ My Fair Nanny” ซึ่งในทางกลับกันก็เป็นภาพยนตร์ซีรีส์ของอเมริกาอีกด้วย อย่างไรก็ตามความต้องการซิทคอมที่ยอดเยี่ยมก็ไม่สามารถนำเสนอซีรี่ส์“ Luba เด็กและโรงงาน ... ” ได้สำเร็จ
5. บ้านเกิด / บ้านเกิด
รอบปฐมทัศน์ของซีรีส์ "บ้านเกิด" ซึ่งควรจะเริ่มต้นในช่องทีวี "รัสเซีย 1" ผู้ชมรอด้วยความอดทนที่ดี และนี่เป็นสิ่งที่เข้าใจได้เพราะ Pavel Lungin เองก็ทำการดัดแปลงซีรีส์อเมริกันในชื่อเดียวกันซึ่งได้รับรางวัลเอ็มมี่และรางวัลลูกโลกทองคำ! และดารานักแสดง (Vladimir Mashkov, Victoria Isakova, Maria Mironova, Sergey Makovetsky และคนอื่น ๆ ) ก็ให้สัญญากับภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วย
อย่างไรก็ตามทั้งผู้กำกับที่มีชื่อเสียงและการเล่นที่ดีของนักแสดงที่ทำหน้าที่หลักไม่ได้ช่วยให้ผู้ชมรู้สึกผิดหวัง ภาพยนตร์ในประเทศเรื่อง "Homeland" ได้รับคำวิจารณ์เชิงลบจากนักวิจารณ์และทำสถิติเรตติ้งต่ำ
4. ดาวเคราะห์ในราชินี / ดาวเคราะห์ดวงที่สามจากดวงอาทิตย์
“ Humanoids in the Queen” เป็นการปรับตัวในประเทศของอนุกรมลัทธิ“ ดาวเคราะห์ดวงที่สามจากดวงอาทิตย์” แต่การแสดงที่ไม่ดีและบทสนทนาที่ไม่ดีทำให้มั่นใจได้ว่าความล้มเหลวทั้งหมดของโครงการช่อง TNT นี้
3. กระดูก / กระดูก
เนื้อเรื่องของเวอร์ชั่นดัดแปลงนั้นสอดคล้องกับต้นฉบับตะวันตก: นักมานุษยวิทยานิติวิทยาศาสตร์และเพื่อนร่วมงานของเธอกำลังสืบสวนอาชญากรรมที่สลับซับซ้อนโดยศึกษารายละเอียดเกี่ยวกับกระดูกของเหยื่อ
ซีรีย์อเมริกันในรัสเซียค่อนข้างเป็นที่นิยม แต่รีเมคในประเทศนั้นไม่สามารถเปรียบเทียบกับมันได้ สิ่งนี้ใช้กับเกมของนักแสดงและการสร้างเรื่องราวและบทสนทนา ผลที่ได้คือการให้คะแนนต่ำและความคิดเห็นเชิงลบวุ่นวาย
2. นักทฤษฎี / ทฤษฎีบิกแบง
การทำสำเนาที่ถูกต้องของเนื้อเรื่องในซีรี่ส์ต่างประเทศและความพยายามที่จะทำให้ตัวละครเหมือนต้นฉบับไม่เคยนำไปสู่ความสำเร็จ วีรบุรุษของรุ่นในประเทศไม่เคยดึงความตลกขบขันราวกับติดอยู่ในวัยหนุ่มสาว กล่องโต้ตอบของพวกเขาฟังดูน่าเบื่อ
ตัวละครเอกนั้นไม่ได้เป็นคนหลงตัวเองที่มีความหลงตัวเองอีกต่อไปด้วยการเสียดสีอย่างมีไหวพริบของเขาตกหลุมรักผู้ชม แต่เป็นเพียงสำเนาที่ไม่สำเร็จของเขา โดยทั่วไปแล้วเป็นความล้มเหลวทั้งหมด
1. ขยะ / ขยะ
เนื้อเรื่องของซีรีย์ทางโทรทัศน์ต้นฉบับบอกถึงผู้ที่กระทำผิดห้าคนซึ่งตามคำตัดสินของศาลจะทำงานบริการชุมชน แต่ครั้งหนึ่งผลจากพายุฉับพลันพวกเขาถูกฟ้าผ่าเพราะเหตุนี้พวกเขาจึงค้นพบความสามารถเหนือธรรมชาติในตัวเอง อย่างไรก็ตามต่อมาตัวละครหลักก็เข้าใจว่ามหาอำนาจทั้งหมดนี้ไม่ใช่ของกำนัล แต่เป็นคำสาปที่ทำให้เกิดความยุ่งยากเพิ่มขึ้นมากมาย
โรงภาพยนตร์ในประเทศไม่สามารถถ่ายภาพที่มีคุณภาพด้วยพล็อตที่คล้ายกันมาก่อน แต่คราวนี้ผู้สร้าง remake ก็เกินตัว ความคิดเห็นของนักวิจารณ์และผู้ชมเห็นด้วย:“ ขยะ” ในประเทศไม่ใช่การดัดแปลง แต่เป็นการเลียนแบบที่น่าสังเวชของต้นฉบับ